Accès au CV des chercheurs

Dans le champ "Mots-clés" vous pouvez saisir le "Nom" d'un chercheur ou un "Mot".

Cliquer directement sur le bouton "Rechercher" pour obtenir la liste complète de nos experts dans les domaines "Droit, économie et gestion".

CONTACTS

Directrice : Hélène LAPLACE-CLAVERIE

helene.laplace-claverie @ univ-pau.fr   

 

Directrice adjointe : Emilie GUYARD

emilie.guyard @ univ-pau.fr

 

Secrétariat : 05.59.40.73.76

Muriel Guyonneau

 

Ingénieur d'études : 05.40.17.52.88

Anne-Claire Cauhapé (ac.cauhape @ univ-pau.fr)

             

Appui à la Politique de Recherche : 05.59.40.72.36

Marie-Manuelle Marcos (marie-manuelle.marcos @ univ-pau.fr)

 

 

 

Voir en plein écran

Laboratoire ALTER

Université de Pau et des Pays de l'Adour
Avenue du Doyen Poplawski
BP 1160
64013 Pau cedex

 

Catherine Guesle-CoqueletMaître de Conférences section 07

  • Directrice de l'Institut d'Etudes françaises pour Etudiants Etrangers
  • ALTER
  • catherine.guesle @ univ-pau.fr

Parcours

2003 – Doctorat de Linguistique, Université Bordeaux3-Montaigne, Les Termes d'adresse en français : comment aider les non-francophones à en comprendre et maîtriser l'utilisation

Responsabilités

2007-2010 – Responsable pédagogique de l’IEFE (Institut d’Etudes Françaises pour Etudiants Etrangers)

2011-2012 – Responsable du M2 Français Langue Etrangère de l’UPPA, Responsable pédagogique et création du D.U. FLINT (Français langue d’Intégration), D.U. de formation continue sous la responsabilité pédagogique du Master FLE

Depuis le 1er juillet 2012 – Directrice de l’IEFE

Compétences

Enseignement du français langue étrangère à des apprenants étrangers

Enseignement de la didactique du français langue étrangère

Thèmes de recherche

Appréhension de l’environnement en langue étrangère (social, universitaire, professionnel, culturel…)

Publications

Ouvrages

Guesle-Coquelet, C., 2010 – Les Termes d'adresse en français : comment aider les non-francophones à en comprendre et maîtriser l'utilisation, Paris, L’Harmattan, coll. Langue et Parole, 246 p.

Articles dans actes de colloques

Guesle-Coquelet, C., 2015 – « Les Français sont polis : de l’utilisation d’un stéréotype à l’enseignement / apprentissage de la politesse en français », in V. Guenova (dir.), L'Eloquence des gestes. Enjeux linguistiques et interculturels de la politesse : Actes du Colloque international 5-6 novembre 2011, Sofia : Presses universitaires Saint Clément d'Orhid, p. 555-574.

Capdeville, J. & Guesle-Coquelet, C., 2010 –  « Confrontation des représentations de l'Autre: regards croisés d'étudiants français, européens et non-européens », in de Buron Brun, B. (ed.), Altérité-Identié-Interculturalité: Perceptions et Représentations de l'Etranger en Europe et dans l'Arc Atlantique, Tome 2, Paris: L'Harmattan, Rives. Cahiers de l'Arc Atlantique ; 2, p. 83-100.

Articles dans ouvrages collectifs à comité de lecture

Edmonds, A. & Guesle-Coquelet, C., 2015 : « Reported use and perception of tu and vous among less integrated and highly integrated Anglophone cultural migrants in France », in F. Forsberg Lundell & I. Bartning (éds.), Cultural migrants and optimal language acquisition. Clevedon, UK: Multilingual Matters, p. 83-114.

Articles dans revues sans comité de lecture

Guesle-Coquelet, C., 2015 (en collaboration avec Amanda Edmonds et Nathalie Meyrignac) : « Travailler la production orale avec Babelium », Le Français dans le monde, 401, septembre-octobre, p. 40-41.

Guesle-Coquelet, C., 2015 (en collaboration avec Elisabeth Champseix, Brigitte Lepez et Sylvie Sohier) : « Réussir ses études supérieures en France grâce au FOU », Le Français dans le monde, 400, juillet-août, p. 40-41.

Guesle-Coquelet, C., 2013 – « Difficultés d’enseignement-apprentissage des pronoms d’adresse en français langue étrangère : le cas de Vous dit ‘de politesse’ », in : Castagne, E. (dir.), Compétences linguistiques et intercommunication, Reims : Presses universitaires, ICE ; 3, p. 49-72.