Armelle Leclercq-Ravel

Accès au CV des chercheurs

Dans le champ "Mots-clés" vous pouvez saisir le "Nom" d'un chercheur ou un "Mot".

Cliquer directement sur le bouton "Rechercher" pour obtenir la liste complète de nos experts dans les domaines "Droit, économie et gestion".

CONTACTS LABORATOIRE

Directrice : Hélène LAPLACE-CLAVERIE

helene.laplace-claverie @ univ-pau.fr   

 

Directrice adjointe : Emilie GUYARD

emilie.guyard @ univ-pau.fr

 

Secrétariat : 05.59.40.73.76

Muriel Guyonneau

 

Ingénieur d'études : 05.40.17.52.88

Anne-Claire Cauhapé (ac.cauhape @ univ-pau.fr)

             

Appui à la Politique de Recherche : 05.59.40.72.36

Marie-Manuelle Marcos (marie-manuelle.marcos @ univ-pau.fr)

 

 

Voir en plein écran

Laboratoire de recherche ALTER
Arts/Langages : Transitions & Relations - UR 7504
Collège Sciences Sociales et Humanités
Université de Pau et des Pays de l'Adour
Avenue du Doyen Poplawski
BP 1160
64013 Pau Cedex

Armelle Leclercq-RavelProfesseure agrégrée à l'IEFE

  • Enseignante de F.L.E, cinéma, art et littérature
  • Responsable pédagogique de l'IEFE (2021-2023)
  • Membre de l'équipe ALTER
  • ALTER
  • Littérature médiévale, croisades, chroniques et chansons de geste, Orient, image de l'altérité, animaux, miracles, sacré, humour, iconographie, poésie de la Résistance, poésie ultra-contemporaine, quotidien, intimité, intertextualité
  • armelle.leclercq-ravel @ univ-pau.fr

Parcours

Depuis 2012 : PRAG à l’I.E.F.E

Février 2019 :  Enseignante pour un atelier d’écriture (15h) à Télécom ParisTech

2009 – 2011 : Professeure associée en littérature française, Université Aoyama Gakuin, Tokyo, Japon

2007- 2009 : Enseignante dans le secondaire

2006-2007 : ATER en littérature et langue médiévales, Université de Bretagne Occidentale

2006 : Doctorat de littérature médiévale

2002 : Licence d'arabe littéral (INALCO)

2001 : Boursière de l'accord franco-égyptien du Ministère des Affaires Etrangères, département d'arabe, Université du Caire, Egypte

2000-2006 : AMN puis ATER en littérature médiévale, Université Paris III

1998-1999 : Chargée de cours en littérature comparée, Université de Versailles-Saint-Quentin

1997-1998 : Lectrice de français, Université Johns Hopkins, Baltimore, Etats-Unis

1997 : Agrégation de lettres modernes

1994-2000 : Elève de l'Ecole Normale Supérieure (Ulm)

Responsabilités

Responsable pédagogique de l'IEFE (janvier 2021-août 2023)

Thèmes de recherche

Littérature médiévale, croisades, chroniques et chansons de geste, Orient, image de l'altérité, animaux, miracles, sacré, humour, iconographie.

Poésie de la Résistance, poésie ultra-contemporaine, quotidien, intimité, intertextualité.

Publications

Livre sur la littérature médiévale

Portraits croisés, l'image des Francs et des Musulmans dans les textes sur la première croisade (chroniques latines et arabes, chansons de geste françaises des XIIe et XIIIe siècles), Paris, Honoré Champion (« Nouvelle Bibliothèque du Moyen Âge », 96), 2010, 595 p., rééd. 2014.

 

Articles sur la littérature médiévale et la poésie contemporaine

1) « « Mort se fait et il est vis », la simulation de la mort dans Le Roman de Renart et quelques autres textes médiévaux », revue Chameaux, n°13, « L’Incertaine réalité : rêves, illusions et hallucinations », Université de Laval, Québec, janvier 2021.

 https://revuechameaux.org/numeros/lincertaine-realite-reves-illusions-et-hallucinations/

2) « Au petit bonheur la poésie contemporaine (années 2000), l’idée de bonheur chez quatre poètes contemporains : Stéphane Bouquet, Sophie Loizeau, Christophe Lamiot Enos et Valérie Rouzeau », Revue européenne de recherches sur la poésie, n°6, Garnier, 2020, p.217-225

3) « Une magicienne au cœur de la croisade : la vieille Calabre », Femmes, héroïnes et sociétés, éd. M. Nakazato et A. Gras, Presses de l'Université d'Iwate, 2018, p. 55-72.

4) « Les dispositifs visuels dans la poésie de Christophe Lamiot Enos  », en japonais : « Kurisutofu Ramio Enosu no shi ni okeru shikakuteki shikake », trad. Takami Suzuki, dans Marianne Simon-Oikawa (dir.), E wo kaku, Suiseisha, Tokyo, 2012, p. 237-277 ; en français : revue en ligne Textimage, n°8, Poésie et image à la croisée des supports, hiver 2017 (http://www.revue-textimage.com/13_poesie_image/leclercq1.html) ;

5) « Dire ou ne pas dire : l’intime chez Stéphane Bouquet », Soi disant. Poésie et empêchements, Modernités, 36, Presses de l’Université de Bordeaux, 2014, p. 217-228

6) «« Extranea lingua  » : l'enjeu des langues pendant la première croisade  », Langue de l'autre, langue de l'auteur, éd. M.-S. Masse et A.-P. Pouey-Maunou, Genève, Droz, 2012, p. 41-52

7) « Phénomènes célestes, miracles et apparitions, une interprétation miraculeuse de la première croisade  », Inter Faculty (revue numérique de l’université de Tsukuba), vol. 3, 2012 (https://journal.hass.tsukuba.ac.jp/interfaculty/article/view/49/106)

8) « La Mecque », Dictionnaire des lieux et pays mythiques, éd. J.-J. Vincensini, Paris, Robert Laffont, coll. "Bouquins", 2011, p. 761-763

9) « Une poésie de la Résistance, Pierre Emmanuel entre mythe et action », Etudes françaises, n°17, Tokyo, Presses de l’Université Aoyama Gakuin, 2010, p. 42-60

10) « Une narration imagée de la croisade : le cas du manuscrit BN fr 786 », Bungakubu Kiyo, 2009, Tokyo, Presses de l'Université Aoyama Gakuin, p. 21-49

11) « Oiseaux épiques : l'exemple du premier Cycle de la croisade  », Senefiance n°54, Déduits d'oiseaux au Moyen Âge,Aix-en-Provence, Presses de l'Université de Provence, 2009, p. 153-162

12) « La confusion entre Juifs et Sarrasins dans le premier Cycle de la croisade : un motif idéologique ?  », Croisade(s), Valenciennes, Presses de l'Université de Valenciennes, 2009, p. 105-117

13) « Louis Aragon et le jeu médiéval », Le Moyen Âge en jeu, revue Eidôlon, n° 89, Presses de l'Université de Bordeaux, 2009, p. 343-356

14)  « L'Orient monstrueux dans le premier Cycle de la croisade », Un exotisme littéraire médiéval ? Bien dire et bien aprandre, n°26, Lille, Presses de l'Université de Lille,2008, p. 55-67

15)  « Renart ou le rire rebelle », Etudes littéraires, Université Laval, Québec, Hiver 2007, p. 87-100

16) « La destinée d'un émir turc, Corbaran, personnage historique, personnage épique » , Façonner son personnage au Moyen Âge, Senefiance n°53, Aix-en-Provence, Presses de l'Université de Provence, 2007, p. 201-210

17) « Temps historique et temps sacré : deux chroniqueurs de la première Croisade face à la prise de Jérusalem  », Dire et penser le temps dans l’historiographie médiévale (XIIe –XVe siècles), Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2005, p. 77-100

18)  « Prose et vers, le jeu de la forme mêlée chez Guibert de Nogent », The Medieval Chronicle, vol. III, Amsterdam, Rodopi, 2004, p. 101-115

19)  « L'ennemi effrayé, un topos et ses avatars dans quelques textes français et arabes relatifs à la première croisade », Etudes médiévales, 6, Amiens, Presses de l'Université de Picardie-Jules-Verne, 2004, p. 88-100

20)  « Les nourritures de Christophe Lamiot », sur Des Pommes et des oranges, Californie, de Christophe Lamiot, ParAgeS, 5, décembre 2001, p.157-160.

21)  « Jules Laforgue à la lisière des langages », Durham Modern Languages Series, 2001, p. 139-150

 

Livres de poésie et de théâtre 

Les Hurlus, Le Corridor bleu, 2023

Bric-à-brac, PURH, 2018 (paru en deux volumes, français et traduction anglaise)

Les Arbres, Le Corridor bleu, 2016

La Compagnie vous salue, Lanskine, 2015 (théâtre)

Les Equinoxiales, Le Corridor bleu, 2014

Paysage à rebours, Paris, Lanskine, 2012

Vélo vole, Paris, Lanskine, 2008

Pataquès, Chambéry, Comp'Act, 2005

 

Participation à des anthologies de poésie

Quand les arbres nous inspirent, Marie Martinez, ouvrage anniversaire des 40 ans de Géo, Prisma, 2019.

Duos, 118 jeunes poètes de langue française né(e)s à partir de 1970, éditée par Lydia Padellec, Bacchanales, Maison de la poésie Rhône-Alpes, 2018

Résidences, Maison de la poésie de Rennes, éditions Approches, 2014

Gare Maritime, Maison de la poésie de Nantes, 2008 et 2014

Ars Poetica, revue du festival international de Bratislava, poèmes présentés en français et traduits en anglais par Julia Simms Holderness et en slovaque par Maria Mária Ferenčuhová, Bratislava, 2006

49 poètes, un collectif, éd. Yves di Manno, Flammarion, 2004