Exposition Irlande : La Frontière (In)visible / The (In)Visible Border

CONTACTS

Directrice : Hélène LAPLACE-CLAVERIE

helene.laplace-claverie @ univ-pau.fr   

 

Directrice adjointe : Emilie GUYARD

emilie.guyard @ univ-pau.fr

 

Secrétariat : 05.59.40.73.76

Muriel Guyonneau

 

Ingénieur d'études : 05.40.17.52.88

Anne-Claire Cauhapé (ac.cauhape @ univ-pau.fr)

             

Appui à la Politique de Recherche : 05.59.40.72.36

Marie-Manuelle Marcos (marie-manuelle.marcos @ univ-pau.fr)

 

 

 

Voir en plein écran

Laboratoire ALTER

Université de Pau et des Pays de l'Adour
Avenue du Doyen Poplawski
BP 1160
64013 Pau cedex

 

Exposition Irlande : La Frontière (In)visible / The (In)Visible BorderInauguration le vendredi 7 avril à 12h30 dans l'espace expo de la BU de Pau

 

Une exposition d’Élisabeth Blanchet & Laurent Gontier, journalistes, proposée par Joana ETCHART, enseignante-chercheure en anglais au laboratoire ALTER-UPPA dans le cadre de l'UED The Border in Ireland and in the UK (Licence à Bayonne et du  Master LILAC, mention études anglophones Ireland and the UK in the 20th and 21st centuries à Pau.

 

"La Frontière (In)Visible / The (In)Visible Border est une exposition qui prolonge We need to talk about the border, un travail documentaire que nous avons démarré en juillet 2018 autour de la frontière qui sépare les deux Irlande, grâce à une bourse Brouillon d’un rêve de la SCAM.


Frontière ? Pas frontière ? La question est depuis juin 2016 au cœur des négociations du Brexit. Depuis plus de trois ans, au rythme d’un tumultueux feuilleton émaillé de négociations, de coups de théâtre et de reports incessants, les Irlandais ne cessent de se demander à quelle sauce ils vont être mangés. Trois ans d’une incertitude encore palpable, où ont ressurgi les souvenirs douloureux de la frontière de jadis.
Les accords du Vendredi Saint de 1998 ont signé la fin des Troubles, qui ont secoué le pays pendant 30 ans, et acté le démantèlement de la frontière. Elle est depuis invisible, imperceptible, insensible, indolore. Absente du paysage d’où on s’est efforcé de l’effacer, floutée dans les mémoires. C’est le passé, n’en parlons plus. Ne transmettons pas puisque c’est derrière nous. Définitivement.


© Élisabeth Blanchet
Que pensent les jeunes de la frontière ? Ils ne savent pas. On ne leur a rien dit. « Nos parents ont fait avec, on fera avec aussi », sans réaliser ce qu’elle charriait : les Troubles, les divisions entre les communautés, les barbelés, les soldats en armes, les incidents quotidiens, les bombes. Mais aussi ce qu’elle entraînera de déplaisant si elle venait à réapparaître : les détours interminables pour la contourner, le retour à la division alors que des efforts surhumains
ont été déployés pour réaliser l’union.
Dans un avenir difficile à prévoir, les Irlandais seront sortis de l’incertitude et fixés sur la nature de leur frontières. Ce projet pourra sembler obsolète.
Il n’en sera rien.
Car We need to talk about the border aura contribué à reconstituer, rassembler, consolider et conserver une mémoire diffuse et menacée. Et sans mémoire structurée, débarrassée des ses fantasmes, il manque un socle fiable sur lequel construire le présent et l’avenir.
La situation frontalière de l’Irlande ne sera peut-être réglée que pour un temps. Et puis, à une époque où resurgissent partout les murs, la question frontalière n’est pas propre à l’Irlande. D’autre pays de l’Union Européenne pourront avoir à l’affronter un jour. Alors, l’expérience de l’Irlande pourra servir d’exemple, d’enseignement et d’avertissement.

« Racontez ce que vous avez vu ici », nous a-t-on dit un jour de juillet 2018 le long de la frontière irlandaise. La Frontière (In)Visible / The (In)Visible Border ne propose rien d’autre ! "

Espace expo de la BU de Pau

Du lundi 3 au vendredi 14 avril 2023

Du lundi au vendredi de 8h à 20h - le samedi de 10h à 17h